Monestiko on käynyt niin, että sormi menee suuhun siinä vaiheessa, kun pitäisi vieraassa maassa tehdä ostoksia, tai löytää tie johonkin nähtävyyteen. Kannattaa tutustua wikitravelin matkasanakirjoihin, jotka voit tulostaa itsellesi matkalle mukaan täysin ilmaiseksi. Valmiita matkasanakirjoja löytyy seuraavista kielistä: englanti, espanja, hollanti, italia, ranska, ruotsi ja saksa. Keskeneräisiä, mutta osittain valmiita matkasanakirjoja on seuraaville kielille: bulgaria, indonesia, islanti, japani, kiina, korea, kreikka, latvia, liettua, norja, portugali, puola, romania, tanska, thai, tsekki, ukraina, unkari, venäjä ja viro.
Pelkästään matkasanakirjan opettelemalla et pysty keskustelemaan kenenkään kanssa mistä tahansa. Luonnollisesti täydellisen uuden kielen hallinta vie vuosien opettelun, mutta perusjutut on helppo oppia. Matkasanakirjan lukemisen jälkeen osaat tervehtiä ystävällisesti, ja saatat selvitä tilanteista, joissa kauppias osaa vain omaa äidinkieltään. Osoitat olevasi kiinnostunut kohdemaastasi osaamalla matkakohteen kieltä, ja saat varmasti ansaitsemaasi palvelua.
Matkasanakirjoista löydät erilaisten kylttien selityksiä, joten et mene vahingossa naisten vessaan miesten vessan sijaan. Matkasanakirjoista löydät myös sanastollista apua muun muuassa alkeisiin, ongelmatilanteisiin, numeroihin, aikaan, väreihin, liikenteeseen, ohjeisiin, majoitukseen, rahaan, syömiseen, baareihin, ostoksiin, ajamiseen ja virkavaltaan. Matkasanakirjoihin kannattaa tutustua, jos kielen opiskeluistasi on aikaa, ja tarvitset kertausta. Tulostettu lista matkalaukussa ei ole yhtään pahempi asia, sillä saat nopeasti kerrattua haluamasi lauseet.
>>Wikitravelin matkasanakirjoihin
Ja loppukevennyksenä youtubesta bongattu huumorivideo, jossa kolme ihmistä eivät ole aivan samalla aalto pituudella.
© 2008 - 2025 Matkailijat.net | Info | Mainosta sivuillamme
0.005640983581543|1736606507.7936|1736606507.7879